我很少告訴誰我非常喜歡這首歌.....

好幾年沒有再聽過這首歌,
但昨夜裡心血來潮重聽這首歌時發現,很多年前的回憶
我以為已經快要遺忘的或已經遺忘的,
其實還很清晰,比我想像中清晰...

君の名前はずっと忘れずにいたいよ
你的名字一直不想忘記
できたら繋いだ手の温もりも
可以的話,連牽著的手的溫度也不想忘記
どうして離れて忘れていかなきゃいけない
為什麼分開了,就一定要忘記?
Perfume' f love
香りだけ残って
只剩下香味留下來

I saw a child playing beside the river
刺激を求め,安らぎや優しさ
尋求刺激 望著寧靜與柔情
ひたすら流れを眺め
在眼前不斷流過
長い間泣くのを我慢している
好長一段時間裡 忍耐著不哭泣
Can you see yourself そんな質問遠まわしに
Can you see yourself 避開這樣的問題
都会の入口 迷って戸惑って
迷惘躊躇在大都會的入口
閉じかけた扉 開けるふりして
作勢要推開那扇即將要關上的門
飛び立つ勇気 見送って
自送著高飛的勇氣漸行漸去

このごろ 夜明けに
最近 在破曉時分裡
恐い夢ばかり見ている
總是會夢見可怕的惡夢
携帯の電源も切ってる
關起了行動電話
こんな都会で人混みの中たった1人で
獨自一人待在這個都會的人群裡

気付かない新しい一日
新的一天在不知不覺裡
体中で 始まってるかも
或許已經在身體裡開始啟動
目を閉じて 力や 温もりが
閉上眼睛感覺力氣感覺暖意
愛が 君が 全て wo wo wo
感覺愛情 感覺你 感覺所有 wo wo wo

一緒にいる時 確かな事 語れる夢は
當我們在一起 明確的夢想
未来を永遠に救ってくれるよ
永遠可以拯救未來
体中に香水かけて気付かせてみたい
好想在身上灑上香水好讓你明白我的心意
いつからか再びからまる
是否有朝一日能再次纏綿

ひとりぼっちのパラダイス
一直擁抱著
いつまでもかかえて
孤獨的天堂
どこかで誰かに少しはわかってほしくて
心中渴望或許有人能夠瞭解
ゆううつさを誰にも見せずに歩いてる
一路走來藏起自己的憂鬱
こんな私は鏡にどう映ってる
不知鏡子將如何映出這樣的我?

すぐそこに全てを隠して救われる
不久一切都將被隱藏其中我將因此而得救
吸い込まれて行くキミの好きな嘘
你所喜歡的謊言叫人不由得深深陷入其中
信じて傷ついてあきらめられずに
付出信任受到傷害依舊無法死心
死ねずに静かに
也死不去只是靜靜地
写真眺めて I cannot fly
望著相片 I cannot fly
複雑すぎる周りに回され
為週遭複雜的情勢所擺佈
降りやまない雨 不思議にぬれずに
下個不停的雨 奇怪地我竟然沒有淋濕
突き抜かれた心 放っておいて
放任一顆破了洞的心在那裡

刺激は私の冒険
刺激的是我的冒險
涙は私のやさしさ
淚水是我的溫柔
微笑みは私の駆け引き
微笑是我的計謀
ふるえは私の真実
顫抖是我的真實

気付かない新しい命が
新的生命在不知不覺裡
体中で始まってるかも
或許已經在身體裡開始啟動
目の前の幸せや喜びが
眼前的幸福和喜悅
夢が 空が 全て wo wo wo
夢想 天空 和所有 wo wo wo

一緒にいる時 確かな事 語れる愛は
當我們在一起 明確的愛情
見えない永遠を救ってくれるよ
可以拯救 看不到的永遠
心の中 魔法をかけて
好想在心中施下魔法
気付かせてみたい
好讓你明白我的心意
いつからか再びからまる
是否有朝一日能再次纏綿

君の名前はずっと忘れずにいたいよ
你的名字我永遠不想忘記
できたら繋いだ手の温もりも
如果可以 也不想忘記牽手時的那份溫暖
どうして離れて忘れていかなきゃいけない
為何必須分開必須忘記
Perfume' f love
香りだけ残って
僅留下那餘香

ひとりぼっちのパラダイス
一直擁抱著
いつまでもかかえて
孤獨的天堂
どこかで誰かに少しはわかってほしくて
心中渴望或許有人能夠瞭解
ゆううつさを誰にも見せずに歩いてる
一路走來藏起自己的憂鬱
こんな私は鏡にどう映ってる
不知鏡子將如何映出這樣的我?

La La La…
Perfume' f love
Perfume' f love
Perfume' f love

La La La…
Perfume' f love
香りだけ残っ
僅留下那餘香

我不知道,這樣能不能稍微表達一些,
我對《挪威的森林》裡的某些感受。

也不知道這樣能不能表達一些,
在內心深處
無法訴諸言語文字的   一點什麼。

想念,對我而言,已經是不及物動詞,

受詞消失了。

 

創作者介紹

purplemoon46

purplemoon46 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()